mercoledì 16 dicembre 2009

Almeno credo - Luciano Ligabue

Almeno credo – Luciano Ligabue

Credo che ci voglia un dio ed anche un bar
credo che stanotte ti verrò a trovare
per dirci tutto quello che dobbiamo dire
o almeno credo...

Credo proprio che non sia già tutto qui
e certi giorni invece credo sia così
credo al tuo odore e al modo in cui mi fai sentire,
a questo credo...

Qua nessuno c'ha il libretto d'istruzioni,
credo che ognuno si faccia il giro come viene, a suo modo,
qua non c'è mai stato solo un mondo solo
credo a quel tale che dice in giro che l'amore porta amore, credo
se ti serve, chiamami "scemo", ma io almeno credo
se ti basta chiamami "scemo", che io almeno…

Credo nel rumore di chi sa tacere,
che quando smetti di sperare inizi un po' a morire
credo al tuo amore e a quello che mi tira fuori
o almeno credo…

Credo che ci sia qualcosa chiuso a chiave
e che ogni verità può fare bene e fare male
credo che adesso mi devi far sentir le mani che a quelle credo

Qua nessuno c'ha il libretto d'istruzioni,
credo che ognuno si faccia il giro come riesce, a suo modo,
qua non c'è mai stato solo un mondo solo
credo a quel tale che dice in giro che l'amore chiama amore

Qua nessuno c'ha il libretto d'istruzioni,
credo che ognuno si faccia il giro come viene, a suo modo,
qua non c'è mai stato solo un mondo solo
credo a quel tale che dice in giro che l'amore porta amore, credo
se ti serve, chiamami "scemo", ma io almeno credo
se ti basta chiamami "scemo", che io almeno...

Al menos creo – Luciano Ligabue

Creo que hace falta un dios y también una cafetería
creo que esta noche te voy a visitar
para decirnos todo lo que tenemos que decir
o al menos creo...

Creo que no sólo hay esto
y ciertos días, en cambio,
creo que es así
creo en tu olor y en la manera en que me haces sentir,
en esto creo...

Aquí nadie tiene el manual de instrucciones,
creo que cada quien se busca la vida como le viene, a su manera,
aquí nunca ha habido sólo un mundo, sólo..
creo a ese tipo que va diciendo que el amor trae amor, creo...
si lo necesitas, llámame “tonto”, pero yo al menos creo…
si te basta, llámame “tonto”, que yo al menos…

Creo en el ruido de quien sabe callar,
que cuando dejas de esperar empiezas un poco a morir...
creo en tu amor, y en lo que saca fuera de mí
o al menos creo...

Creo que hay algo cerrado con llave
y que cada verdad puede hacer bien y hacer daño
creo que ahora debes hacerme sentir tus manos
que a ésas creo...

Aquí nadie tiene el manual de instrucciones,
creo que cada quien se busca la vida como puede, a su manera,
aquí nunca ha habido sólo un mundo, sólo
creo a ese tipo que va diciendo que el amor llama amor...

Aquí nadie tiene el manual de instrucciones,
creo que cada quien se busca la vida como le viene, a su manera,
aquí nunca ha habido sólo un mundo, sólo
creo a ese tipo que va diciendo que el amor trae amor, creo...
si lo necesitas, llámame “tonto”, pero yo al menos creo…
si te basta, llámame “tonto”, que yo al menos…

Ho messo via - Luciano Ligabue

Ho messo via – Luciano Ligabue

Ho messo via un po’ di rumore,
dicono "così si fa"
nel comodino c'è una mina
e tonsille da seimila watt.
Ho messo via i rimpiattini
dicono "non ho l'età"
se si voltano un momento io ci rigioco
perché a me… va.

Ho messo via un po’ di illusioni
che prima o poi basta così
ne ho messe via due o tre cartoni
e comunque so che sono lì.
Ho messo via un po’ di consigli
dicono "è più facile"
li ho messi via perché a sbagliare
sono bravissimo da me.

Mi sto facendo un po’ di posto
e che mi aspetto chi lo sa
che posto vuoto ce n'è stato, ce n'è, ce ne sarà.
Ho messo via un bel po’ di cose
ma non mi spiego mai il perché
io non riesca a metter via te.

Ho messo via un po’ di legnate
i segni quelli non si può
che non è il male né la botta
ma purtroppo il livido.
Ho messo via un bel po’ di foto
che prenderanno polvere
sia sui rimorsi che rimpianti
che rancori sui perché.

Mi sto facendo un po’ di posto
e che mi aspetto chi lo sa
che posto vuoto ce n'è stato ce n’è, ce ne sarà.
Ho messo via un bel po’ di cose
ma non mi spiego mai il perché
io non riesca a metter via te.

In queste scarpe e su questa terra
che dondola, dondola, dondola, dondola
con il conforto di un cielo che resta lì.

Mi sto facendo un po’ di posto
e che mi aspetto chi lo sa
che posto vuoto ce n'è stato, ce n'è, ce ne sarà.
Ho messo via un bel po’ di cose
ma non mi spiego mai il perché
io non riesca a metter via
riesca a metter via
riesca a metter via te

He dejado de lado – Luciano Ligabue

He dejado de lado un poco de ruido
dicen "se hace así"
en la mesita de noche hay una mina
y tonsilas de seis mil vatios.
He dejado de lado los escondites
dicen "ya no tengo edad"
si se giran un momento yo vuelvo a jugar
porque... me apetece.


He dejado de lado un poco de ilusiones
que antes o después es suficiente así
he dejado de lado dos o tres cajas de ellas
y, de todas formas, sé que están allí.
He dejado de lado un poco de consejos
dicen "es más fácil"
los he dejado de lado porque en equivocarse
ya soy muy bueno yo.

Estoy haciendo un poco de espacio
quién sabe que estoy esperando
que espacio vacío hubo, hay, habrá.
He dejado de lado muchas cosas
pero nunca me explico porque
yo no consigo dejarte de lado a ti.

He dejado de lado un poco de leñazos
las señales, ésas, no puedo
porque no es el dolor ni el golpe
sino, por desgracia, el moretón.
He dejado de lado una gran cantidad de fotos
que cogerán polvo
tanto sobre los remordimientos como las añoranzas,
los rencores, sobre los porqués.

Estoy haciendo un poco de espacio
quién sabe que estoy esperando
que espacio vacío hubo, hay, habrá.
He dejado de lado muchas cosas
pero nunca me explico porque
yo no consigo dejarte de lado a ti.

En estos zapatos, sobre esta tierra
que se mece, se mece, se mece, se mece
con el consuelo de un cielo que se queda allí.

Estoy haciendo un poco de espacio
quién sabe que estoy esperando
que espacio vacío hubo, hay, habrá.
He dejado de lado muchas cosas
pero nunca me explico porque
yo no consigo dejarte de lado
yo no consigo dejarte de lado
yo no consiga dejar de lado a ti.

Guarda che luna - Fred Buscaglione [cover Milva, Pietra Montecorvino, Cappello a Cilindro, Skiantos]

Guarda che luna – Fred Buscaglione
[cover: Milva, Pietra Montecorvino, Cappello a cilindro, Skiantos]

Guarda che luna, guarda che mare,
da questa notte senza te dovrò restare
folle d'amore vorrei morire
mentre la luna di lassù mi sta a guardare.

Resta soltanto tutto il rimpianto
perché ho peccato nel desiderarti tanto
ora son solo a ricordare e vorrei poterti dire
guarda che luna, guarda che mare!

Ma guarda che luna, guarda che mare,
in questa notte senza te vorrei morire
perché son solo a ricordare e vorrei poterti dire
guarda che luna, guarda che mare!
Guarda che luna, guarda che mare!
Che luna!

Mira qué luna – Fred Buscaglione
[cover: Milva, Pietra Montecorvino, Cappello a cilindro, Skiantos]

¡Mira qué luna!, ¡mira qué mar!
desde esta noche tendré que quedarme sin ti
loco de amor quisiera morir
mientras la luna de allá arriba me estará mirando.

Sólo me queda toda la añoranza
porque he pecado deseándote mucho
ahora estoy solo a recordar y quisiera poderte decir:
¡mira qué luna!, ¡mira qué mar!

Pero mira qué luna, mira qué mar,
en esta noche sin ti quisiera morir,
porque estoy solo a recordar y quisiera poderte decir:
¡mira qué luna!, ¡mira qué mar!

lunedì 14 dicembre 2009

Cara - Christian

Cara – Christian
Querida - Christian
.
.
Quante sere che mi addormento
Cuántas noches que me duermo
con il pensiero di ritornare da te
con el pensamiento de volver a ti
Giorno dopo giorno mi sento così straniero
Día tras día me siento tan extranjero
in questo posto per me immenso
en este sitio, para mí, inmenso
dammi solo il tempo di avere un po' di fortuna
sólo dame el tiempo para encontrar un poco de suerte
per un'idea che ho nella mia valigia
para una idea que tengo en mi maleta
ci metto anche un po' di luna
también le pongo un pedazo de luna
e poi ritornerò per dirti:
y luego voy a volver para decirte:
.
Cara il tempo vola
Querida, el tiempo vuela
ma tu da ora con me non sei più sola
pero tú ahora conmigo ya no estás sola
per un amore che va,
por un amor que se marcha,
un altro sta nascendo dentro me
otro está naciendo en mí
e dolcemente tu sarai per sempre cara
y dulcemente tú serás querida para siempre.
.
Cara, la prima sera
Querida, en la primera noche
non c'era più l'innocenza della scuola
ya no estaba la inocencia de la escuela
quella bambina oramai sta diventando donna sempre più
esa niña ya se está volviendo mujer siempre más
e dolcemente tu sarai per sempre cara
y dulcemente tú serás querida para siempre.
.
Cara, due coralli di mare negli occhi chiari
Querida, dos corales de mar en tus ojos claros
io ti ricordo così
yo te recuerdo así
e quei baci sotto il silenzio di mille stelle
y aquellos besos bajo el silencio de mil estrellas
li sento ancora sulla pelle
aún los siento sobre mi piel
.
Cara, il tempo vola
Querida, el tiempo vuela
ma tu da ora con me non sei piu` sola
pero tú ahora conmigo ya no estás sola
per un amore che va
por un amor que se marcha
un altro sta nascendo dentro me
otro está naciendo en mí
e dolcemente tu sarai per sempre cara
y dulcemente tú serás querida para siempre.
.
Cara, la prima sera non c'era più
Querida, en la primera noche ya no estaba
l'innocenza della scuola
la inocencia de la escuela
quella bambina oramai sta diventando donna sempre più
esa niña ya se está volviendo mujer siempre más
e dolcemente tu sarai per sempre cara
y dulcemente tú serás querida para siempre.

domenica 13 dicembre 2009

E... - Vasco Rossi

E... - Vasco Rossi
.
E...
Vuoi da bere?
Vieni qui
Tu per me
Te lo dico sottovoce
Amo te
Come non ho fatto in fondo
con nessuna
resta qui un secondo

E...
se hai bisogno
e non mi trovi
cercami in un sogno amo te
quella che non chiede mai
non se la prende
se poi non l'ascolto

E... uo... e....
sei un piccolo fiore per me
e l'odore che hai
mi ricorda qualcosa
va be'...
non sono fedele mai
forse lo so

E...
quando sento
il tuo piacere che si muove lento
ho un brivido
tutte le volte che il tuo cuore
batte con il mio
poi nasce il sole...

E... uo... e....
ho un pensiero che parla di te
tutto muore ma tu
sei la cosa più cara che ho
e se mordo una fragola
mordo anche te

uo... E...
sei un piccolo fiore per me
e l'odore che hai
mi ricorda qualcosa
va be'...
non sono fedele mai
ora lo so
.
.
Y… - Vasco Rossi
.
Y...
¿Quieres algo para beber?
Ven aquí
Tú… para mí…
te lo digo en voz baja
te quiero a ti
como nunca he hecho, en realidad
con ninguna
quédate aquí un segundo.

Y...
si me necesitas
y no me encuentras
búscame en un sueño,
te quiero a ti
la que no pide nunca
y no se enfada
si no la escucho.

Y... uo... y....
eres una pequeña flor para mí
y el olor que tienes
me acuerda algo
bueno...
no soy fiel nunca
a lo mejor lo sé

Y...
cuando siento
tu placer que se mueve lento
siento un escalofrío
todas las veces que tu corazón
late con el mío
y luego nace el sol...

Y... uo... y....
tengo un pensamiento que habla de tí
todo muere pero tú
eres la cosa más querida que tengo
y si muerdo una fresa
te muerdo a tí también

uo... Y..
Eres una pequeña flor para mí
y el olor que tienes
me acuerda algo
bueno...
no soy fiel nunca,
ahora lo sé.

Seduto qua - Zero Assoluto

Banda sonora de la película "Scusa ma ti chiamo amore" ("Perdona si te llamo amor"), inspirada en el libro homónimo del escritor Federico Moccia
.
.
Seduto qua – Zero Assoluto
.
Sono giornate lunghe quando non vuoi uscire
Quando il cielo è buio e strano e non ti fa capire,
quante cose devo ancora fare
Quante facce e quante strade ancora da vedere,
se ti potessi solo raccontare
Quante sono le paure che non so scoprire,
quelle vite che viste da qua
Mi descrivono la verità
Come ieri , come sempre, attendere
Anche adesso come ieri, a scegliere
Non posso stare fermo e il tempo
Che se ne va, non posso stare
Per sempre seduto qua
.
C’è qualcuno che mi sente, eh,
tutto quello che mi prende, eh,
è scomparso in un istante
e mi serve per ridiventare grande eh,
Quante volte me l’hai detto,
ogni sera che mi cerco nel riflesso
Si può con te
Ora lo so
.
Come ieri, come sempre, attendere
Anche adesso come ieri, a scegliere
Non posso stare fermo e il tempo
Che se ne va, non posso stare
Per sempre seduto qua
.
Non ti posso cercare più,
non ti posso trovare qui
Non ti posso cercare più,
non ti posso trovare qui
Non ti posso cercare più,
non ti posso trovare qui
Non ti posso cercare più,
non ti posso trovare qui
.
.
.
Sentado aquí - Zero Assoluto
.
Son días largos cuando no te apetece salir
cuando el cielo es oscuro y raro y no deja que entiendas
cuántas cosas tengo que hacer todavía
cuántas caras y cuántas calles para ver todavía
si sólo pudiera contarte cuántos son los miedos que no puedo revelar,
aquella vidas que vistas desde aquí me describen la verdad
.
Como ayer, como siempre, esperar
ahora también, como ayer, a elegir
no puedo estar parado y el tiempo que se va,
no puedo estar para siempre sentado aquí.
.
¿Hay alguien que me está escuchando?
todo lo que me pasa ha desaparecido en un instante
y eso me sirve para llegar a ser mayor (adulto)
¡cuántas veces me lo has dicho!
cada noche en que me busco en el reflejo
contigo se puede
ahora lo sé
.
Como ayer, como siempre, esperar
ahora también, como ayer, a elegir
no puedo estar parado y el tiempo que se va,
no puedo estar para siempre sentado aquí.
.
No puedo seguir buscándote,
no puedo encontrarte aquí.
No puedo seguir buscándote,
no puedo encontrarte aquí.
No puedo seguir buscándote,
no puedo encontrarte aquí.
No puedo seguir buscándote,
no puedo encontrarte aquí.

Safari - Lorenzo "Jovanotti" Cherubini

Safari - Lorenzo "Jovanotti" Cherubini
.
.
La notte ha mille porte
La noche tiene mil puertas
se nella testa c’è una città intera
y en la cabeza hay una ciudad entera
che soffia e che respira
que sopla y que respira
che soffre e che ti attira
que sufre y que te atrae
sempre più dentro
siempre más adentro
sempre più al centro
siempre más al centro
sempre più in mezzo fino a che non lo distingui più il confine
siempre más al medio, hasta que no distingues más los confines
tra la tua pelle e il cielo
entre tu piel y el cielo
tra quello che è a pezzi e quello che è intero
entre lo que está destruido y lo que está entero
.
la notte ha mille occhi
la noche tiene mil ojos
credi di guardare e sei guardato
crees que observas y eres observado
sono tempi di rock 'n' roll
son tiempos de rock 'n' roll
che si resta senza fiato
que se queda sin aliento
cadono i record alle olimpiadi
caen los records a las olimpiadas
tutto si supera in un secondo
todo se supera en un segundo
e in ogni mondo c’è dentro un mondo
y en cada mundo hay dentro un mundo
che ha dentro un mondo che ha dentro un mondo
que tiene dentro un mundo que tiene dentro un mundo
.
ci sono armi nei supermercati
hay armas en los supermercados
e mettono i beep* nei vaffanculo
y meten los beep* en los 'vete a tomar por culo'
ci dicono continuamente che nessuno è al sicuro
nos dicen continuamente que no hay seguridad
ma questo lo sapevo già
pero esto ya lo sabía
e non è mai stata una buona scusa
y nunca ha sido una buena excusa
per barricarmi dentro casa
para encerrarme en casa
la tele accessa e la porta chiusa
la tv encendida y la puerta cerrada
.
safari
safari
dentro la mia testa
en mi cabeza
ci sono più bestie che nella foresta
hay más bestias que en la selva
safari
safari
dentro la mia testa
en mi cabeza
ci son più bestie che nella foresta
hay más bestias que en la selva
.
la terra vista dallo spazio è una palla
la tierra vista desde el espacio es una pelota
azzurra e silenziosa
azul y silenciosa
ma se ci vivi ti rendi conto
pero si vives en ella te das cuenta
che è tutta un'altra cosa
que es totalmente diferente
niente combacia ci sono crepe
nada encaja, hay grietas
e dalle crepe passa un po' di luce
y entre las grietas pasa un poco de luz
che si espande nell’universo
que se expande en el universo
prendi tutto quello che ti piace
tomas todo lo que te gusta
ho diamanti sotto ai miei piedi
tengo diamantes bajo mis pies
ho un oceano dentro alle vene
tengo un océano en las venas
ognuno danza col suo demone
cada uno baila con su propio demonio
e ogni storia finisce bene
y cada historia termina bien
.
Safari
Safari
dentro la mia testa
en mi cabeza
ci sono più bestie che nella foresta
hay más bestias que en la selva
safari
safari
dentro la mia testa
en mi cabeza
ci son più bestie che nella foresta
hay más bestias que en la selva
.
fuoco, acqua, elettricità
fuego, agua, electricidad
fuoco, acqua, elettricità
fuego, agua, electricidad
fuoco, acqua, elettricità,
fuego, acqua, electricidad
.
Le scimmie saltano di ramo in ramo,
Los monos saltan de rama en rama,
assaggio la notte,
degusto la noche,
la notte che passa più svelta
la noche pasa más rápido
su lente lenzuola di corpi
su lentas sábanas de cuerpos
sudati si chiudono gli occhi
sudados se cierran los ojos
si spegne l’insegna dell’ultima vita di luce
se apaga la señal de la última vida de luz
rubato si finge il silenzio perfetto
robado se finge el silencio perfecto
l’esterno ti sembra di pace
el exterior te parece lleno de paz
la notte d’estate
la noche de verano
intanto il ruomore
entre tanto el ruido
nel buio dell'anima mia
en la oscuridad de mi alma
che corre a gambe levate
que corre a piernas sueltas
sbattendo con forza
batiendo con fuerza
su muri di pelle e di ossa
en muros de piel y huesos
un paio di ali al vento
un par de alas al viento
un paio di ali al vento… al vento…
un par de alas al vientos... al viento…
al vento, al vento
al viento, al viento
un paio di ali al vento, al vento, al vento...
un paio di ali al vento, al vento al vento...
un paio di ali al vento
.
.
*En la televisión italiana, se suele utilizar una señal acústica, el "beep", para censurar las palabrotas.
- Jovanotti canta la última parte de la canción con el cantante del grupo Negramaro, Giuliano Sangiorgi.